Меню

Сценарий аватара на русском

Сценарий аватара на русском

Автор оригинального сценария – Джеймс Кэмерон

Автор русского перевода – Григорий Varkil Лаврик

Нарастающий звук барабанов
Постепенно нарастающая четкость изображения:
Камера летит сквозь туман, под которым смутно виден лес.
Закадровый голос (ЗГ): «Когда я лежал в военном госпитале с огромной раной, перечеркнувшей мне полжизни, я стал видеть сны, в которых я летал.»

Теперь камера, ускоряясь, всё ближе к лесу, темп барабанов приближается к кульминации
ЗГ: «Но рано или поздно, тебе приходится проснуться…»

Панорама ночного города.
Скрип тормозов, появляется Джейк Салли, покрытый шрамами и неряшливо выглядящий боевой ветеран, сидящий в разбитой инвалидной коляске из углеволокна. Ему 22, но его глаза уже наполнены мудростью и осторожностью человека, испытавшего запредельную для своих лет боль.
Джейк смотрит вверх на уровни города. По высоко расположенным путям со свистом пролетают магнитно-левитирующие поезда, на фоне неба, подсвеченного ослепительной рекламой.
Джейк (ЗГ): «Тебе починят спину, если есть деньги. Но не на пенсию ветерана, не при нашей экономике.»
Загорается светофор, Джейк, вращая колёса своего кресла, двигается вперёд вместе с толпой. Большинство людей носит маски-фильтры, спасаясь от токсичного воздуха. Камера удаляется и толпа превращается в поток одинаковых, огородившихся друг от друга душ.

Квартира Джейка, ночь.
Маленькая, кубической формы комната, больше похожая на тюремную камеру. Узкая кровать, гудящий настенный экран.
Бойкий голос диктора: «Бенгальский тигр, вымерший больше века назад, возвращается. Клонированные тигрята в Пекинском Зоопарке…»
Джейк с трудом снимает свои штаны, качаясь в одну сторону, стаскивает ткань вниз по бедру, затем качается в другую – и т.д.
Его ноги бледные и атрофировавшиеся. Совершенно бесполезные. Руки же наоборот – татуированные и мускулистые. На одно плечо нанесена надпись «Прирожденный Неудачник».
Джейк (ЗГ): «Я пошёл в Морскую пехоту чтобы испытать себя. Быть между молотом и наковальней жизни. Я сказал себе, что смогу пройти любое посильное человеку испытание.»
Джейк долго борется со своими штанами.

Шумный бар, ночь.
Не то место, куда можно привести свою мать. Джейк находится рядом с бильярдным столом. Он балансирует на больших колесах кресла, оторвав передние колеса от пола и держит при этом на лбу рюмку текилы. Наблюдающие за этим люди, среди них несколько таких же ветеранов-инвалидов, хлопают и кричат.
Джейк хватает рюмку и выпивает её ко всеобщему веселью.
На экране, размером на всю стену, показывают игру Мирового Кубка – спортсмен бежит на ногах антилопы. Джейк в кадре – он смотрит с каменным выражением лица на то, чего он не может приобрести.
Джейк (ЗГ): «Давайте без лицемерия. Меня не надо жалеть. Я знаю, что мир – мерзкая сука.»
Взгляд Джейка проходится по барной стойке. Сидящий на барном стуле мужчина даёт пощечину своей спутнице. Жестко. Она съеживается от удара, но он хватает её за руку, крича и замахиваясь кулаком. Вечная картина. Люди смотрят в сторону.
Джейк в кадре – он не смотрит в сторону.
Джейк (ЗГ): «Хотите честной сделки? Только не на этой планете. Здесь сильный пожирает слабого.»
Камера крупным планом на руке Джейка, начинающего вращать колёса.
Камера идёт вместе с ним, пока он катится вперёд.
Джейк (ЗГ): «Это именно то, как обстоят дела. И плохого не делает никто.»
Джейк незаметно подъезжает к буяну. Наклоняется, хватает рукой ножку стула, дергает и опрокидывает мужчину на пол. Тот жестко приземляется на пол, а Джейк бросается с коляски на хулигана, вцепляясь в него словно питтбуль, и начинает выбивать из него всю дурь, прямо на полу. Прибегает вышибала и пытается разнять их, всё происходит в замедленном движении, толпа кричит и толкается…
Джейк (ЗГ): «Всё, что я хотел иметь в своей никчемной жизни – это цель, за которую стоит сражаться.»

Переулок, расположенный позади бара.
Вышибала вышвыривает Джейка за дверь. Тот растягивается на тротуаре. Через секунду вслед летит его коляска, падает на Джейка, громыхает в переулке и, наконец, останавливается в куче мусора. Джейк пытается приподняться, опираясь на локоть. У него идёт кровь, он в ушибах, но всё ещё распалён и готов драться.
Джейк: «Надеюсь, вы осознаете, что потеряли постоянного клиента?»
Он опрокидывается на спину, тяжело дышит.
Джейк (себе): «Баба»
Он смотрит вверх на город. Над головой ревут маглев-поезда. Начинается дождь. Джейк просто лежит и моргает, а затем разудало кричит в пространство.
Джейк: «Если нет дождя, то это не тренировка!» (Прим. Тут, очевидно, он вспоминает учебку Морской Пехоты.)
Камера отъезжает, дальний план того, как Джейк лежит среди мусора, распластав руки подобно орлиным крыльям, промокая всё больше.
Две длинные тени появляются в кадре, ложатся на Джейка.
Джейк видит рядом с собой две пары сверкающих ботинок. Жмурясь, смотрит наверх и видит двух мужчин. Одинаковые костюмы. Непримечательная внешность и угрожающая вежливость, свойственные агентам ФБР и инспекторам.
1-ый Агент: «Вы Джейк Салли?»
Джейк: «Уходите. Вы портите мне хорошее настроение.»
2-ой Агент: «Мы насчет вашего брата.»

Городской крематорий, ночь
Камера снимает сверху. Большая прямоугольная картонная коробка, в кадре появляются руки, открывают крышку. Видно лицо трупа. Он точь-в-точь выглядит как гладко выбритый Джейк. Это его однояйцевый брат-близнец Томми.
Джейк (ЗГ): «Сильный пожирает слабого. Парень с ножом перечеркнул будущее Томми за бумажки в его кошельке.»
Камера показывает широкий план, включающий Джейка и обоих агентов, находящихся в высокотехнологичном крематории – ряды топок из нержавейки. Джейк глядит в своё собственное лицо.
Джейк: «Боже, Томми.»
Джейк (ЗГ): «Какая трогательная забота со стороны Ряженых.»
1-ый Агент: «Ваш брат учавствовал в важном исследовании. Мы хотели бы предложить вам взять на себя его обязательства по контракту.»
Работник крематория закрывает коробку и отправляет её по конвейерной ленте, словно багаж перед рейсом. Картонный гроб заезжает в печь.
Джейк (ЗГ): «Яйцеголовый и бритоголовый. Это Томми был ученым, не я. Он был одним из тех, кто мечтает бороздить просторы Вселенной в поисках ответов.»
Камера наезжает на Джейка, он смотрит, на лице отражаются оранжевые всполохи огня.
Джейк (ЗГ): «Я… Я же был обычным безвольным ворчуном, служившим там, куда пошлют, хоть не раз и сожалел о такой службе.»
Внутри топки огонь быстро пожирает картон; лицо Томми в окружении огня, но не касается его.
Кадр медленно перетекает в другой: лицо Джейка, вокруг ледяная тьма, приближение на его глаза – внезапно они открываются, и он делает резкий вздох. Смотрим глазами Джейка – внутренности металлической капсулы. Гул сервоприводов, мы движемся и попадаем в большое помещение – Отсек криокамер. Подлетает в невесомости работник в медицинской робе. Где бы мы не находились, мы не на Земле. Джейк жмурится от мерцающего света, освещающего – широкий план – многоярусный Отсек криокамер. Сотни камер открыты и выглядят как ящики в морге, медперсонал летает от одного проснувшегося к другому.
Джейк (хриплым шепотом): «Уже прилетели?»
Медик: «Уже, солнце моё.»
Десятки людей в невесомости выплывают из своих криокамер. Бледные призраки мертвых, восстающие из гробов.
Медик парит среди них, делает объявление:
Медик: «Пассажиры, Вы были в анабиозе 5 лет, 9 месяцев и 22 дня. Вы будете испытывать голод и чувство слабости. Если затошнит, то тогда воспользуйтесь гигиеническими пакетами, предусмотренными для Вашего же удобства. Персонал заранее благодарит Вас.»
Следуем за Джейком после того, как он покидает свою камеру. Плывет через коридор к шкафчикам, парализованные ноги в невесомости не являются помехой.

Читайте также:  Сценарий квн год кино в россии

Открытый космос
На фоне холодной звёздной бесконечности плывет межзвездный корабль – ISV Venture Star (Прим. МЗТ Авантюрная Звезда). Пока он движется мимо нас подобно бесконечному составу, мы понимаем, что эта штука огромна – больше полумили в длину (Прим. Длина Звезды равна 1502,4 м, ширина: 302,25 м, высота: 218,3 м).
Панорама на 180 градусов, и возникает газовый гигант Полифем, окруженный дюжиной лун, которые отбрасывают красивые тени на обширную поверхность планеты. МЗТ отдаляется от нас и движется к самой большой луне – голубому и неожиданно похожему на Землю миру, названному Пандора. Рядом с ним корабль кажется ничтожно малым.

Орбита Пандоры
МЗТ дрейфует на фоне грандиозной перспективы – океанов цвета сапфира, омывающих материки с незнакомыми очертаниями.
Приближение к МЗТ. Два массивных космических челнока типа «Валькирия» пристыкованы к Звезде. Один из них отделяется от корабля, из его двигателей вырываются короткие импульсы.
Пока челнок спускается к Пандоре, мы слышим нарастающий звук барабанов, громче и громче, до тех пор, когда…

Следующая сцена:
Джунгли, сумерки
…мы начинаем лететь над ландшафтом, состоящем из массивных скал и высоких, покрытых тропическими лесами холмов. Их вершины тонут в гигантском шлейфе из облаков. Первобытная территория, огромная и опасная. Форма деревьев необычная, чужая. Цвет растений голубой (Прим. Sic! Первоначально Кэмерон действительно планировал сделать растительность такого цвета, но потом решил, что привычный зелёный будет лучше, т.к. он, кхм, привычнее). Видны водопады, реки и стаи крылатых созданий. Внезапно, девственный лесной покров сменяется видом открытой ландшафтной разработки. Безжизненный кратер – словно гигантской ложкой зачерпнули мир. Заметны внизу экскаваторы и грузовики размером с трёхэтажное здание.
Недалеко от карьера расположена людская колония.

Врата Ада, сумерки
Врата Ада – это скопление приземистых построек из стали и бетона, окруженное 10-метровой оградой, которая сверху покрыта колючей проволокой. По углам заграждения расположены охранные башни, оснащенные вращающимися на сервоприводах турелями. Позади башен виден ревущий челнок «Валькирия», пролетающий рядом с верхушками деревьев. Маневровые двигатели меняют направление потока, переводя судно в режим медленного, постепенного приземления.

Джунгли, сумерки
Сквозь кроны деревьев мы видим проносящийся над головой челнок. Камера держит его в кадре, пока листья не закрывают обзор.
Синяя, нечеловеческая рука появляется в кадре и раздвигает в стороны листву, виден маневрирующий над территорией базы корабль.
Разворот камеры – крупный план двух кошачеподобных, золотого цвета глаз, наблюдающих за базой.

Столовая, сумерки
Мужчина с балкона – это полковник Майлс Куоритч, командующий наемниками из охраны Врат Ада. Сотня новоприбывших во все глаза смотрят, как военный, словно крадущаяся пантера, ходит по залу. Он останавливается, встает в широкую позу. Маски нет, и мы видим, что черты лица Куоритча резки и не лишены красоты, за исключением шрамов на одной из сторон головы, спускающихся со скальпа и достающих до челюсти. На бедре он носит больших размеров пистолет.
Куоритч: «…Вы на Пандоре, дамы и господа. Помните этот факт каждую секунду каждого дня.»
Джейк заезжает в помещение, вид со спины.
Полковник Куоритч поднимает руку и указывает пальцем на вид за окном – темную полосу леса.
Куоритч: «За этой оградой каждая живая тварь, ползает она, летает или копошится в грязи хочет убить вас, а вместо мармеладки на десерт отведать ваши глаза.»
В столовой становится очень тихо.
Куоритч: «Здесь есть коренное население, называющееся На’ви. Они обожают свои стрелы, обмазанные нейротоксином, а он останавливает сердце за минуту. Мы и работаем, и живём при постоянном желтом уровне угрозы.»
Камера охватывает суровые лица шахтеров, водителей самосвалов, инженеров, геологов, понимающих, что к чему.
Куоритч: «Я глава охраны, и моя работа заключается в сохранении вам жизни. Скрывать не буду – (эффектная пауза) – выйдет не со всеми. Если вы хотите выжить, то должны сделать себе строгую установку в голове, должны следовать инструкциям…»
Камера приближается на Джейка, наблюдающим за инструктажем.
Джейк (ЗГ): «Ничто так не успокаивает, как старый добрый инструктаж по технике безопасности.»

Один из коридоров.
Люди ходят в обоих направлениях, озираясь в поисках комнат, неся свой багаж.
Энергичный молодой ксеноантрополог (Прим. О как – «на’вивед»), согнувшийся под тяжестью своего огромного рюкзака, догоняет Джейка.
Норм: «Эй, ты ведь Джейк, да? Брат Тома? Вы прямо на одно лицо. (запинается под подозрительным взглядом Джейка) Прости, я Норм Спеллман, готовился для программы «Аватар» вместе с твоим братом.»
Норм протягивает руку и Джейк пожимает её.
Норм: «Он был классным парнем. Для нас случившееся было большим шоком.»
Джейк: «Угу.»
Джейк вращает колеса, едет вперёд. Норм идёт рядом.
Норм: «И, эта, неудивительно, что вы похожи. В смысле, если бы не идентичность генов, то ты не смог бы управлять его аватаром.»
Джейк: «Потому я здесь.»
Норм: «Ну, так ты хочешь его увидеть?»

Биолаборатория, день.
Джейк и Норм входят в биолабораторию – обширный научный комплекс со множеством примыкающих комнат.
Макс: «Я и Норм пришли сюда, чтобы дистанционно управлять телами, называемыми «аватары». Они выращены из совмещенных ДНК людей и ДНК коренного населения.»
Доктор Макс Каллимор, (Прим. Cullimore. Может, и не Каллимор, это мой вариант) ученый, контролирующий распаковку двух прибывших контейнеров. Ближайший уже открыт – акриловая, высотой до потолка цистерна. Норм останавливается поглазеть, а Джейк встает позади него, будто остановленный некой невидимой силой рядом с амниотической цистерной. В ней плавает тело, похожее на человека. На очень большого и синего человека. Кровь циркулирует через искусственную пуповину на животе. Тело поворачивается, мы замечаем хвост как у лемура. Кожа цианово-синяя. Длинные волосы, словно водоросли, изящно колышутся в жидкости.
Джейк: «Черт. Ну и вымахали.»
Норм: «Ага, росли во время полёта. (Максу) Смотрю, проприоцептивные симуляторы работают достаточно хорошо.»
Макс: «Да, у них отличный мышечный тонус. Дайте нам несколько часов и сможете выводить их на прогулку.»
Спящий аватар поворачивается к нам лицом, и в нем, несмотря на уши, похожие на кошачьи, и вытянутый, звероподобный нос, безошибочно угадывается Джейк.
Джейк: «Похож на него.»
Норм: «Нет, похож на тебя. Теперь это твой аватар, Джейк.»
Камера на Джейка, загипнотизированного видом аватара.
Джейк (ЗГ): «Суть в том, что каждый оператор подключается только к своему собственному аватару.»
Кадр сменяется на сеанс записи видеодневника – Джейк смотрит прямо в объектив. Теперь его голос не закадровый, а часть дневника.
Джейк: «Чтобы их нервные системы совпали. Что-то типа того. Собственно, они и предложили мне эту работенку, потому что я могу управлять аватаром Томми, который стоит безумных денег. (говорит в сторону) Я все верно делаю? Надо говорить всё подряд?»
Широкий план, виден Норм, работающий рядом с Максом.
Норм: «Да. Просто заведи привычку фиксировать всё: что видел, что чувствовал. Это часть науки. Хорошее исследование начинается с качественного наблюдения.»
Джейк: «Ладно. (в камеру) Как бы то ни было, вот он я. Занимаюсь наукой. (глядя вокруг) До этого никогда не бывая в лаборатории.»
Макс: «Закругляйся. Пора познакомить тебя с твоим боссом на ближайшие 5 лет.»
Он ведёт Джейка и Норма через короткий коридор в…

Читайте также:  Сценарий фильма дьявол носит прада на английском

Комната Связи, закат
…Комнату Связи.
Внутри расположена дюжина блоков псионической связи, похожих на гробы внутри МРТ-сканеров.
Норм: «Грейс Огастин – легенда. Она – глава Программы «Аватар», а ещё она написала книгу, я имею ввиду – буквально написала, по ботанике Пандоры.»
Макс (тихо, через плечо): «Просто она растения любит больше, чем людей.»
Доктор Грейс Огастин сидит в своем блоке, хрустя шейными позвонками после долгого сеанса. Ей 50, у неё волевое лицо и взгляд умного и строгого человека.
Грейс (кричит): «Кто взял мои чертовы сигареты?!»
Все вокруг подпрыгивают от её ора, к ней подбегает техник с уже зажженной сигаретой.
Грейс встаёт, хмурится при приближении к ней Джейка, Норма и Макса.
Макс: «Вот она, наша Золушка прямиком с бала. Грейс, хочу представить Норма Спеллмана и Дже…»
Грейс: «Норм. О вас хорошо отзывались. Как ваш На’ви?»
Норм (говорит на На’ви, субтитры): «Пусть Мать Всего улыбается нашей встрече.»
Грейс одобрительно кивает, делая затяжку.
Грейс (субтитры): «Неплохо. Но немного формально.»
Норм (субтитры): «Ещё многому надо учиться.»
Джейк ждёт, в то время как они его игнорируют, бегло говоря на На’ви.
Макс: «Э, Грейс, это Джейк С…»
Грейс (поворачиваясь к Джейку): «Да, да, я знаю, кто вы, и вы мне не нужны. Нужен ваш брат. (Максу) Ты же знаешь – кандидат наук, 3 года готовившийся к этой миссии.»
Джейк: «Он мёртв. Я знаю, этим он доставил всем неудобство.»
Грейс: «Какой у вас опыт работы в лаборатории? С газовым хроматографом когда-нибудь имели дело?»
Джейк: «Нет.»
Грейс: «Ну хоть что-то вообще было?»
Джейк: «Химия в колледже. Но я слил это дело.»
Грейс (наезжая на Макса): «Ты видишь? Видишь? Он ссыт на нас, даже из вежливости не называя это дождём. (отворачиваясь) Я иду к Селфриджу.»
Проталкивается мимо Джейка.
Макс: «Грейс, это плохая затея.»
Но она уже вышла за дверь. Макс поворачивается к Джейку, огорченный взгляд.
Макс: «Завтра в восемь, здесь же. И постарайся быть более убедительным.»

Командный центр, закат
Изнутри всё напоминает диспетчерскую аэропорта, повсюду мониторы и широченные окна, через которые виден весь комплекс.
Администратор Паркер Селфридж берет мяч для гольфа фирмы Titleist из недавно открытой коробки и кладет его на пол. Селфридж молод, харизматичен, целеустремлен. Некоторые сказали бы, что беспощаден.
Он встает в позу, прицеливается и легким ударом отправляет мяч по полу комнаты прямо в тренировочную чашку. Бросает быстрый взгляд на шагающую к нему Грейс.
Грейс: «Паркер, раньше я думала, что это просто безвредная халатность, но теперь я вижу, что вы трахаете нас специально.»
Селфридж: «Грейс. Вы знаете, наши с вами разговоры – это наслаждение для меня.»
Грейс: «Мне нужен научный сотрудник, а не морпех-неуч.»
Селфридж смотрит вниз и ударяет по мячу.
Грейс пинает чашку в сторону, мяч катится дальше.
Селфридж смотрит на неё с укором.
Селфридж: «В действительности, нам с ним повезло.»
Грейс: «Повезло? Где тут везение?»
Селфридж прогуливается в поисках мяча.
Селфридж: «Ну, везение в том, что у вашего парня нашелся брат-близнец, и в том, что этот брат не какой-то там дантист или типа того. С морпеха есть польза. Я включаю его в вашу команду в качестве охраны.»
Грейс: «Последнее, в чём я нуждаюсь, так это ещё один мудак, давящий, чуть что, на гашетку.»
Селфридж: «Слушайте, от вас требуется завоевать сердца и умы туземцев. Разве не это является целью вашего маленького шоу марионеток? Если выглядеть как они, говорить как они, тогда ведь вам будут доверять?»
Селфридж идёт в свой кабинет, расположенный за соседней стеклянной стеной. Грейс следует за ним.
Селфридж: «Но после стольких проведенных здесь лет – сколько их там? – отношения с местными только хуже и хуже.»
Грейс: «Это предсказуемо, если стрелять по ним из автоматов.»
На столе Селфриджа стоит магнитная платформа, а над ней, внутри невидимого поля, висит в воздухе осколок камня с металлическим отливом. Чистый анабтаниум. Администратор берёт его большим и указательным пальцами и подносит к глазам Грейс.
Селфридж: «Это то, почему мы здесь. Анабтаниум. Этот маленький серый камушек продается по 20 миллионов за кило. Других причин нет. Он проставляет нам всю вечеринку. И вашу науку. Comprendo? (Прим. Компрендо означает «понятно» с итальянского)»
Возвращает камень обратно в магнитное поле.
Селфридж: «Эти дикари ставят под угрозу всю нашу операцию. Мы на пороге войны, и от вас требуется, чтобы вы нашли дипломатическое решение. Используйте свои возможности и явите мне какие-нибудь результаты.»

Комната Связи, день
На следующее утро, Грейс, Норм и Джейк направляются к своим блокам связи. Джейк смотрит сквозь герметичное окно. В примыкающем отсеке (Комната окружающей среды) аватар Джейка лежит на кушетке, спокойно вдыхая воздух Пандоры. Аватар Норма лежит на соседней кушетке. За обоими присматривают медперсонал в экзокомплектах.
Норм ловко забрался в свой блок, уверенно надел биометрические датчики.
Грейс: «Совокупное время ваших сеансов связи?»
Норм: «Пятьсот двадцать часов.»
Грейс многозначительно смотрит на Джейка.
Джейк: «Около часа.»
Грейс: «Скажи, что это шутка.»
Грейс открывает крышку блока. Джейк начинает выбираться из своего кресла. Она тянется помочь ему, но…
Джейк: «Не надо! Я сам.»
Грейс поднимает руки и отступает. Он перетаскивает себя в блок.
Грейс: «Итак, вы полагали, что можете приехать сюда, в самую враждебную из известных для человека сред, без всякой подготовки и посмотреть, во что это выльется? Что у вас в голове творилось?»
Её глаза наталкиваются на вызывающий взгляд его глаз.
Джейк: «Устал, наверное, от докторов, говорящих про то, что мне нельзя делать.»
Грейс наблюдает, как он старательно укладывает руками в модуль свои бесчувственные ноги.
Джейк погружатся в теплый, текучий гель, покрывающий камеру. Впечатление, что Джейк в некой оболочке. Грейс устанавливает биометрические датчики, затем опускает верхний фиксатор.
Грейс: «Расслабьтесь и не напрягайте свой ум. Для вас это не должно быть трудным.»
Джейк: «Поцелуйте темную часть моей белоснежной…»
Закрывающаяся крышка приглушает конец фразы.
Макс: «Приступаем к созданию связи.»
Техник дотрагивается до нескольких кнопок.
На большом мониторе появляется трехмерная модель мозга Джейка. Видны меняющие цвет участки с активной деятельностью.
Макс: «Великолепный мозг. Хорошая активность.»
Грейс: «Вам виднее. (отходя) Так, я пошла.»
Техник: «Фазовый захват на уровне 40 процентов. Он перемещается.»
Макс наблюдает за экраном, показывающим нервную систему аватара на одном уровне с системой Джейка – две призрачные сети из света.
Макс: «То, что надо. Ты на верном пути.»
Джейк крупным планом внутри модуля. Его глаза закатываются, как у спящего в фазе быстрого сна, и —
Внутри сознания Джейка – лучистые ленты сливаются в пульсирующий световой тоннель, в кадре возникает белая вспышка, а затем расплывчатое изображение двух лиц в масках, смотрящих сверху вниз.
Крупным планом аватар Джейка – два подвижных глаза заполняют кадр, зрачки сокращаются. Золотые радужки светятся жизнью.
Макс: «Он внутри.»
Техник: «Фазовый захват на уровне 99 процентов. Связь стабильна.»
Джейк, моргая, медленно принимает сидячее положение на кушетке. Смотрит вниз на своё новое тело, дотрагивается одной рукой до груди.
Макс: «Осторожно, Джейк. Нам нужно проверить твою моторику. Соедини кончики пальцев.»
Но Джейк не слышит его. Он во все глаза смотрит на свои ноги. Осторожно свешивает их с кушетки и касается ими бетонного пола, они выдерживают его вес.
Джейк встает, чувствуя силу ног. По-детски восторженное выражение лица.
Смотрим глазами Джейка на медиков – с высоты почти 3-х метров они нам кажутся детьми.
Он замечает нечто, похожее на синее щупальце, вьющееся вокруг его руки, встревоженный, резко поворачивается. Это его хвост. Пока он вертится в попытках увидеть его, хвост сметает инструменты со стола. Джейк смеется и ухмыляется Максу.
Медик: «Спокойно, Джейк, мне нужно, чтобы ты сел.»
Но Джейк вместо этого делает шаг, другой. Провода биодатчиков натягиваются, и он отрывает их от своей груди.

Читайте также:  Сценарий конкурсной программы осеннего бала для молодежи

Макс: «Джейк! Подожди, нам надо кое-что протестировать.»
Но Джейк идет мимо возражающих медиков прямо к выходу и —

Лагерь аватаров, день
Джейк оказывается под солнцем, щурится. Обнаруживает, что находится в Лагере аватаров – территории для тренировок и проживания. Недалеко располагается баскетбольное кольцо нестандартной высоты, около которого два аватара играют один на один. Остальные заняты своими обычными делами по всему лагерю.
Джейк приседает, затем подпрыгивает. Приземление пусть и не очень твёрдое, но его лицо все равно выражает огромную радость.
Он делает несколько шагов, а затем срывается на бег. Некоторые окликают его, но он никого не слышит – он бежит. Бежит!
Он понимает, что находится в саду лагеря и останавливается среди аккуратных рядов чужеродных растений. Смотрит вниз, зарываясь ступнями в тёплую почву. Рассматривает оставшийся в земле другого мира четкий отпечаток своей ноги.
Грейс (вне кадра): «Эй, морпех!»
Джейк поворачивается на звук знакомого голоса и видит идущую к нему величавую женщину-аватара.
Аватар Грейс прекрасен. Бедра пантеры, плоский мускулистый живот и крепкие груди. Одета в шорты и майку. По человеческим меркам ей около 35 лет.
Джейк: «Грейс?»
Грейс: «А ты кого ждал, дубина? Не зевай!»
Она бросает ему кусок пандорского фрукта, он ловит его.
Грейс: «Моторика вроде в порядке.»
Джейк надкусывает плод, сок стекает у него по подбородку.
Норм (вне кадра): «Эй, зацени.»
Джейк поворачивается и видит аватар Норма, стоящего в позе бодибилдера.
Камера снимает грудь и спину у обоих.
Норм: «Я – бог во плоти.»

Карьер, день
Широкий план террас в кратере анабтаниумовой разработки.
Негромкие звуки ударов, затем – кабууум! Целый срез одной из террас подрывается цепочкой взрывов и взлетает в небеса. Высвобождаются сотни тонн породы. Камера фокусируется на погрузчиках с огромными колесами, загребающих насыщенные минералом обломки и грузящих в самосвалы.

Джунгли, день
Сталь заполняет кадр. Ножи бульдозера сокрушают всё на пути, превращая деревья в щепки.
Камера дальше, показывает операцию по прокладке рядом с карьером дороги через джунгли. Дистанционно управляемые бульдозеры высотой с трёхэтажный дом прогрызаются через лесополосу. Одна из машин оснащена пугающе выглядящим вращающимся резаком, посаженным на гидравлический манипулятор. Это приспособление срезает особенно крупные стволы так, что летят потоки щепок.
Бульдозеры находятся в сопровождении экзоскелетов.
Полковник Куоритч, на своих двоих, ведёт отделение бойцов, одетых в дыхательные маски и вооруженных большими мощными автоматами.
Баньши – ужасный летающий хищник – быстро приближается сзади, на своих огромных, размахом в 3 метра, крыльях пикируя на группу. Мы замечаем блики на иглообразных клыках перед тем, как —
Бабах! Куоритч быстро делает три выстрела из своего внушительного пистолета, и тварь, вопя, падает рядом с ними. Куоритч делает ещё два прицельных выстрела. Новички глазеют на зубы как у барракуды.
Куоритч: «К вашему сведению, дамочки, это – баньши. Мелкий экземпляр. Видите, они любят, когда я вывожу на прогулку свежее мясо. И сейчас осиное гнездо гудит. Так что вращайте головой по сторонам. Если что-то шевельнется – стреляйте. Если вы не уверены, что оно шевелится – стреляйте! Если это выглядит словно букет цветов, который вы хотите подарить девчонке – СТРЕЛЯЙТЕ! Так что вы должны делать?»
Бойцы: «Стрелять, сэр!»
Куоритч: «Превосходно. Вперёд.»
Куоритч ведёт свой отряд через дебри леса, тщательно осматривая всё вокруг. По флангу идёт Лайл Уайнфлит, облаченный в экзоскелет, чьи массивные ноги с хрустом ступают по подлеску. Его взгляд опускается вниз, и он замечает что-то, находящееся на тропе впереди – замысловатый тотем, сделанный из переплетенных палочек, костей и перьев и висящий, словно паутина эриофоры заморской. Капрал стволом сбивает его на землю и втаптывает в грязь, проходя дальше.

Хижина аватаров, закат.
Джейк сидит на деревянной кровати в длинной хижине тропической конструкции – балки на потолке, открытые бока с завесами. Другие аватары тоже готовятся ко сну, натягивая сетку от насекомых вокруг коек. В руке Джейк держит кончик своей косы.
Камера вплотную к косе – будто живые, кончики волос слабо колышутся, подобно усикам морских созданий.
Джейк: «Чудн`о.»
Грейс выключает верхний свет.
Грейс: «Гасим свет, амигос. Увидимся в обед.»
Джейк сидит в сумерках, вслушиваясь в крики и визги, доносящиеся из леса. В конце концов ложится, закрывает глаза и —

Комната связи, ночь
Вплотную к Джейку-человеку – его глаза открываются. Джейк дезориентирован и моргает, пока Макс поднимает верхний фиксатор его модуля.
В соседнем блоке сидит Грейс, и пока испуганный техник бежит к ней с зажженной сигаретой, зевает и хрустит шеей.
Грейс (взгляд опущен): «Проклятие. Всё тот же старый мешок с костями.»
Джейк борется с мертвым грузом – своими ногами, перетаскивая себя обратно в кресло.

Столовая, раннее утро
Джейк сидит вместе с Нормом, Грейс и другими операторами аватаров, в то время как окружающие их шахтеры, солдаты и прочие обитатели базы жадно поглощают свой завтрак. Грейс возбужденно разговаривает с другими учёными. Не учавствующий в беседах Джейк замечает приближающегося пилота, Труди Шакон, одетую в свою лётную форму. Бывший морпех, кремень, налетавшая тысячи часов в горячих точках.
Труди: «Салли, полковник хочет видеть тебя в Оружейной.»
Джейк бросает на Норма озадаченный взгляд и отъезжает от стола. Едет за Труди.
Камера вплотную к лицу Грейс, хмуро смотрящей за тем, как он удаляется.

Источник

Adblock
detector